FF UK

ÚTRLO ústavuAktuality

EMCI EULITA EMT CIUTI FIT

rss Aktuality

Odebírání aktualit e-mailem

Klikněte na odkaz

24. září 2013

Příprava na výběrová řízení do institucí EU

Se koná 8. dubna 2019 od 9:00 v Černínském paláci (Loretánské nám. 5)

21. března 2019

Prof. Václava Horčičky

Ruší svou výuku dne 27. března 2018 (z důvodu zahraniční cesty)

13. března 2019

prof. Jana Králová

Ruší ve dnech 11.–14. března svou výuku a konzultační hodiny z důvodu zahraniční cesty

11. března 2019

Pro studenty nMgr. oboru Tlumočnictví: španělština

Výuka konsekutivního a simultánního tlumočení navíc ve dnech 28.–29. března 2019

6. března 2019

Tlumočnické samostudium

V učebně 310 v letním semestru 2018/2019

25. února 2019
Computer-aided Translation course is supported by Memsource Cloud: www.Memsource.com
Memsource

Ústav translatologie

Studenti ÚTRL na odborné tlumočnické exkurzi v evropských institucích v Bruselu

V rámci odborné tlumočnické exkurze navštívili v únoru 2019 několik institucí Evropské unie v Bruselu. Vedle přednášek a prezentací o fungování tlumočnických služeb si mohli vyzkoušet také tlumočení v němých kabinách, kde je hodnotili profesionální čeští tlumočníci a tlumočnice Generálního ředitelství pro tlumočení Evropské komise (EK) a Evropského parlamentu (EP).

Oznámení8. března 2019

Tlumočnické kurzy CŽV pro odbornou veřejnost

Byla zveřejněna aktuální nabídka kurzů chystaných na duben/květen/červen. Bližší informace naleznete v příloze tohoto oznámení.

Oznámení5. března 2019

Mimořádné přednášky na ÚTRL FF UK

Srdečně zveme všechny studenty ÚTRL i vyučující na sérii 4 translatologických přednášek doc. dr. Ildikó Horváth, PhD. z univerzity ELTE Budapešť v pátek 15.3.2019 od 14:10 do 17:30 v budově Ústavu translatologie, Hybernská 3, učebna 206 , kde bude přednášet anglicky o aktuálních problémech teorie a praxe tlumočení: 1) Professionnal bilingualism vs. natural bilingualism; 2) Creativity in interpreting; 3) Sport psychology and interpreting; 4) Machine (artificial intelIigence) interpreting. Za organizátory prof. I.Čeňková. Pobyt hostující profesorky a přednášky se uskuteční díky prostředkům z Rozvojového projektu FF UK TO1d) pro rok 2019/2020.

Pozvánka4. března 2019

Politicky korektní pohádky

Nakladatelství Albatros vydalo Politicky korektní pohádky z pera amerického spisovatele Jamese Finna Garnera. Český překlad pohádek, které "přehodnocují vše, co jste kdy v pohádkách četli", vznikl ve specializovaném překladatelském semináři pod vedením Mgr. Terezy Markové, vyučující a doktorandky Ústavu translatologie FF UK.

Oznámení19. března 2019

Knižní pól

Český rozhlas Vltava vysílá pravidelný pořad Knižní pól, zaměřený na zkušenost různých osobností s literaturou, s jejím vlivem, čtením a interpretací. V samostatných dílech pořadu vystoupili rovněž tři pedagogové Ústavu translatologie: dr. Anežka Charvátová (20. května 2018), dr. Jovanka Šotolová (11. listopadu 2018) a dr. Stanislav Rubáš (27. ledna 2019). Jejich vyprávění o čtenářských i překladatelských výpravách po světové literatuře si můžete poslechnout v archivu uvedeného pořadu.

Oznámení28. ledna 2019