Program dalšího ročníku DPT je již na světě. Začínáme ve středu 1. února od 14:00. Připojte se k nám! Budeme se na vás těšit.
Program dalšího ročníku DPT je již na světě. Začínáme ve středu 1. února od 14:00. Připojte se k nám! Budeme se na vás těšit.
Zveřejňujeme rozvrhy na letní semestr 2022/2023.
v rámci našeho členství v EMCI konsorciu se této akce prezenčně účastní i 7 studentů nMgr. studijního programu Tlumočnictví z našeho Ústavu translatologie FF UK Zde pozvánka k online účasti na slavnostním zahájení: úterý 24. ledna 2023: Dear all, I hope this email finds you well. I am pleased to invite you to […]
Právě probíhá registrace do dalšího turnusu stáží v Evropské komisi. Vybraní zájemci absolvují pětiměsíční stáž v termínu od října 2023 do února 2024. Jde o placené stáže s měsíčním stipendiem ve výši přibližně 1 300 eur. Uchazeči o překladatelskou stáž musí mít státní příslušnost členského státu EU, být absolventy alespoň bakalářského stupně VŠ studia a […]
Opět po roce se uskuteční Den s překladem a tlumočením! Pokud uvažujete o studiu na našem ústavu, nebo vás zkrátka zajímá, co překlad a tlumočení obnášejí, přidejte se k nám ve středu 1. února na Zoomu!
Asociace ELIS Survey, která zajišťujě každoroční průzkum překladatelského a tlumočnického trhu, přichází s prosbou o vyplnění dotazníku ze strany vyučujících a studentů vzdělávacích institutů. Průzkum se týká vývoje překladatelské a tlumočnického trhu v roce 2022 a očekávání pro rok letošní. Zájemci se mohou na konci průzkumu zaregistrovat na webinář, kde budou prezentovány výsledky.
Srdečně zveme zájemce z řad praktikujících tlumočníků s jazykovou kombinací ukrajinština a čeština na 1. pilotní kurz konferenčního tlumočení (konsekutivní tlumočení a simultánní tlumočení). Kurz se koná pro uchazeče, kteří mají již delší zkušenosti s tlumočením komunitním, doprovodným či bilaterálním konsekutivním a chtěli by zvládnout základy simultánního tlumočení a vyzkoušet si i tzv. vysokou konsekutivu […]