KontaktÚstav translatologie E-mail: krystof.herold@ff.cuni.cz Telefon: +420 221 619 538 Konzultační hodiny: najdete zde |
2018 Mgr. překladatelství a tlumočnictví angličtina, FF UK
2015 Bc. humanitní vědy (angličtina pro mezikulturní komunikaci a politologie), FF UK
od r. 2016 překladatel na volné noze
2017–2018 tlumočník na volné noze
2024 Soutěž Jiřího Levého – druhá cena za překlad povídky „Užovka“, Donna Tartt, 1995
Obec překladatelů
Mekas, Jonas, Rekviem za mechanický psací stroj, Take Take Take, 2024
London, Jack, Jak rozdělat oheň, Take Take Take, 2023
Samman – J. Charrière, Jak jsme se vznášeli, Take Take Take, 2021
Bedient, Delphine, Doma v Nebrasce, Take Take Take, 2020
Ness, Patrick, Jeřábí žena, Kniha Zlín, 2019
Abram – M. Sheldrake, Pocta nespoutané rozmanitosti pozemských perspektiv, Plav 2/2026
Tartt, Donna, Užovka, Plav 8/2024
Mekas, Jonas, Zdá se, že žiji, Plav 5/2024
Baker, John Alec, Začátky, Plav 4/2024
Boyer, Anne, Od-umírání, Plav 1/2023
Herold, Kryštof. 2026. „Dabing a titulky v současných českých recenzích filmů a seriálů“. Kritika prekladu, 2025(2), 32–58.
Herold, Kryštof. 2018. „Vícejazyčnost v jazykové krajině: jakými jazyky promlouvá centrum Prahy?“.
Jazykovědné aktuality, LV(3–4), 62–78.
Herold, Kryštof. 2018 „Dobrou noc, patriarcháte“. Plav 4/2018.
Franková, Alžběta a Kryštof Herold. 2017. „Parchanti bílé spodiny Dorothy Allisonové“. Tvar 12/2017.
Herold, Kryštof. 2025. „Mária Koscelníková (2024) Lokalizácia videohier na Slovensku“. AUC PHILOLOGICA, 2025(2), 92–94. https://doi.org/10.14712/24646830.2025.16
Language Technologies in Linguistics and Translation Studies (letní škola pro doktorandy), Universität Heidelberg, Německo, 4EU+, 22.–26. září 2025