Srdečně zveme na pořady, které na Světě knihy pořádá Obec překladatelů
Předávání ceny: Anticena Skřipec
12. 5. 2023 15.00
Velký sál – venkovní plocha
Obec překladatelů uděluje anticenu za nejhorší prohřešky, které v posledních pěti letech zaznamenala ve vydávání překladové literatury. Odborná porota hodnotí závažná pochybení odporující překladatelské etice v oblasti krásné i naučné literatury.
|
|
Diskuze: Překládání cizojazyčných českých autorů do češtiny
12. 5. 2023 16.00
Profesní fórum – venkovní plocha
Jak se překládají do původní mateřštiny čeští autoři, kteří už nepíšou česky? Debata s německy píšícími autory a jejich překladateli Janem Faktorem / Radovanem Charvátem, Jaroslavem Rudišem / Michaelou Škultéty.
|
|
Diskuze: Mezinárodní praxe překladů z asijských literatur
12. 5. 2023 17.00
Profesní fórum – venkovní plocha
Překlady asijské literatury do angličtiny často procházejí razantními úpravami originálu. Česká překladatelská tradice více ctí originál. Jak je to dnes? Hosté: Zuzana Li, Anna Křivánková, Petra Ben Ari.
|
|
Diskuze: Hranice mezi literaturami stejných jazyků
12. 5. 2023 18.00
Profesní fórum – venkovní plocha
Existují hranice mezi literaturami psanými stejným jazykem, ale v jiných zemích? O různých podobách anglofonních a hispanofonních literatur a o jejich převodu do češtiny budou debatovat Blanka Stárková a Petr Onufer, moderuje Anežka Charvátová.
|
|
Přednáška: Umělá inteligence v literárním překladu
12. 5. 2023 19.00
Profesní fórum – venkovní plocha
Interaktivní přednáška Ondřeje Hrácha a Anny Štádlerové, připravená vzdělávacím projektem Aignos za podpory Obce překladatelů, se zaměří na to, jestli nástroje umělé inteligence můžou už dnes sloužit jako pomůcka pro literární překladatele, nebo jim dokonce konkurovat. FB událost
|
|