Manifest AVTE o strojovém překladu
Příloha k ToPu 143
Evropská asociace audiovizuálních překladatelů vydala Manifest AVTE o strojovém překladu a zde je jeho česká verze.
Klikněte pro přečtení
Jednota tlumočníků a překladatelů (JTP), která sdružuje i audiovizuální překladatele, by ráda vyjádřila znepokojení nad českými titulky, které se nedávno začaly zobrazovat na streamovací platformě Netflix v případě, že divák vybere zvuk českého znění a zároveň aktivuje české titulky. Nejedná…
ZDE můžete zhlédnout záznam z besedy, která proběhla na JTP 23. září 2022. V debatě hosté představili jazykovou situaci Ukrajiny z historického hlediska, rozšíření a rozvrstvení ukrajinštiny, řeč byla také o dialektech a sociolektech na Ukrajině, o situaci s rusko-ukrajinským bilingvismem, nebo jak by se měla správně přepisovat toponyma z ukrajinštiny do češtiny. Prezentaci…
Právě probíhá registrace do dalšího turnusu stáží v Evropské komisi. Vybraní zájemci absolvují pětiměsíční stáž v termínu od října 2023 do února 2024. Jde o placené stáže s měsíčním stipendiem ve výši přibližně 1 300 eur. Uchazeči o překladatelskou stáž musí mít státní příslušnost členského státu EU, být absolventy…
Uzávěrka přihlášek 31. srpna 2023 (čtvrtek) v 10:00 Jde o placené stáže s měsíčním stipendiem ve výši přibližně 1 350 eur. Uchazeči o překladatelskou stáž musí mít státní příslušnost členského státu EU, být absolventy alespoň bakalářského stupně VŠ studia a musí být schopni překládat do svého rodného jazyka (případně jazyka,…
Dnes 24. 2. 2023 se zástupci JTP na půdě Velvyslanectví Norského království zúčastnili prvního setkání v rámci projektu Ovace, podpořeného z Norských fondů. Jedná se o rozvojový program pro kulturní a kreativní odvětví, který pochází z dílny centra Innion. PROGRAM OVACE se věnuje kreativcům, kterým pomáhá najít cestu, jak dělat to,…