FF UK

ÚTRLO ústavuVyučujícíExterní vyučujícíMgr. Tomáš Dimter

Mgr. Tomáš Dimter


Kvalifikace / Qualification


  • 9/2005 Universität Hamburg, Institut für Germanistik und Slawistik, studijní pobyt

  • 2005 – dosud FF UK, Ústav české literatury a teorie literatury – doktorandské studium (teorie literatury)

  • 1–6/2004 Paris-Lodron Universität Salzburg, Institut für Germanistik

  • 1999–2004 FF UK, Ústav filozofie a religionistiky – doktorandské studium

  • 1995–1996 Freie Universität Berlin, Institut für Philosophie

  • 1992–1996 FF UK, Ústav filozofie a religionistiky. Magisterské studium (obor: filozofie)


Stipendijní pobyty:

  • 9–12/2009 Translator in Residence, Europäischer Überstzer-Kollegium (Straelen, Německo)

  • 3/2007 Literarisches Colloquium Berlin, Německo

  • 11/2006 Europäisches Übersetzer-Kollegium (Straelen, Německo)

  • 3/2006 Literarisches Colloquium Berlin

  • 8/2005 Europäisches Übersetzer-Kollegium (Straelen, Německo)


Zaměstnání / Work experience

  • od r. 2008 FF UK v Praze, Ústav translatologie, externí přednášející

  • 2–7/2007 Vysoká škola uměleckoprůmyslová v Praze (zahraniční prorektor)


Výuka / Teaching


Bibliografie za posledních 5 let / Bibliography in last 5 years

Překlady

  • Weidermann, Volker: Ostende, Host, Brno 2014

  • Kracht, Christian: Impérium, Mladá fronta, Praha 2014

  • Geiger, Arno: Starý král ve vyhnanství, Mladá fronta, Praha 2013

  • Illies, Florian: 1913, Host, Brno 2013

  • Kehlmann, Daniel: Já a Kaminski, Mladá fronta, Praha 2012

  • Hochgatterer, Paulus: Dům s matracemi, Host, Brno 2011

  • Stanišić, Saša: Jak voják opravuje gramofon, Labyrint, Praha 2011 (nominace na Magnesia Litera, tvůrčí prémie Obce překladatelů)


Studie a doslovy

  • Robinson Crusoe z Wolfurtu. Doslov k: Arno Geiegr: Starý král ve vyhnanství, Mladá fronta 2013

  • Příběhy každodenního šílenství. Doslov k: Wilhelm Genazino: Deštník po tento den, Mladá fronta 2013